Timothy Zahn « Star Wars. The Thrawn Trilogy 1. Thе last Command» 18 страница Главная страница сайта Об авторах сайта Контакты сайта Краткие содержания, сочинения и рефераты

Timothy Zahn « Star Wars. The Thrawn Trilogy 1. Thе last Command» 18 страничка


.

Читать реферат для студентов

— Ему мешает лес, — вздохнул Хэн. Подобная ситуация была ему уже знакома. — Спасибо... Арту спрятал сенсор, после чего они с Трипио вернулись к своей беседе.

— Куда это они все подевались? — спроси. Ландо.

— Ты о хищниках? — отозвался Хэн. — Убей не знаю. Наверное, они там же, где и все остальные

Ландо посмотрел по сторонам.

— Не нравится мне это, Хэн... Они ведь наверняка знают, что мы здесь. Чего они, интересно ждут?

— Может, Мара ошиблась? — предположил Хэн. — Местных жителей мы можем и не встретить — Империи они ни к чему, верно? Вот их и повывели.

— Не знаю, не знаю, — покачал головой Ландо. — Ну а куда, по-твоему, подевались хищники? Уже два с половиной дня, как их нет.

— Ты прав... — согласился Хэн. Ландо был прав и в другом — Хэн постоянно чувствовал, что за ними кто-то следит. Кто-то или что-то. — Может, после того боя они передали своим, что к нам лучше не приближаться?

Ландо презрительно хмыкнул:

— Да эти твари куда тупее космических слизней. Ты ведь и сам это знаешь.

Хэн пожал плечами.

— Это только предположение.

Люк тем временем покончил со своей работой и отключил Меч.

— Вроде чисто, — сказал он, повернувшись к спутникам. — Арту вытащили?

— Да, с ним все в порядке, — кивнул Хэн. Змеи есть?

— На этот раз нет. — Люк указал Мечом на одно из деревьев, росших возле ручья. — Зато, похоже, нас ждет новая встреча с зубастыми птичками.

Хэн поднял глаза. На одной из нижних веток дерева он увидел большое, величиной с блюдо, гнездо, сплетенное из травы и глины. За день до этого Трипио случилось задеть такое же гнездышко, и из него тут же полезли злые зубастые птицы. Чубакка до сих пор лечил от их укусов свою левую руку.

— Главное, его не касаться, — предостерег он.

— Не волнуйся — оно пустое, — сказал Люк, подойдя к дереву и постучав по гнезду Мечом. Птицы его оставили.

— Да, — согласился Хэн, сделав шаг вперед. — Точно.

— Что-нибудь не так?

Хэн посмотрел Люку в лицо.

— Да нет, — ответил он как ни в чем не бывало. — Все нормально. А в чем дело?

Чубакка, стоявший за спиной Люка, тихо зарычал.

— Надо идти дальше, — добавил Хэн, прежде чем Люк успел ему что-то ответить. — Скоро ведь темнеть начнет. Люк, вы с Марой возьмете дройдов и пойдете вперед. Чуви и я будем замыкающими Люку эта идея, похоже, не очень понравилась — Хэн видел это по его лицу. Однако он кивнул и со вздохом сказал.

— Хорошо. Идем, Трипио.

Они вновь продолжили путь. Трипио, как и следовало ожидать, это обстоя — тельство расстроило. Ландо выразительно посмотрел на Хэна, но вслух ничего не сказал. Он присоединился к отряду Люка.

Чубакка вопросительно заревел.

— Мы попробуем понять, что произошло с пташками — только и всего, — ответил Хэн, рассматривая гнездо. Оно было совершенно целым — понять, почему птицы решили оставить его, было трудно. — Слушай, ты ведь чувствуешь запах крови. Попробуй что-нибудь отыскать. Вуки не удалось блеснуть своими охотничьими талантами по-настоящему. Мертвая птица лежала прямо за стволом дерева, крылья ее при этом были широко разведены в стороны.

— Что ты на это скажешь? — спросил Хэн, глядя, как Чубакка поднимает с земли мертвую птицу. — Хищник?

Чубакка отрицательно заворчал. Выпустив когти, он провел ими по ране, находившейся под левым крылом птицы, и грозно рыкнул.



— Нож? — нахмурился Хэн. — Ты уверен? Может, все-таки это был коготь? Буки зарычал, обращая внимание Хэна на то, что хищник в лучшем случае оставил бы от птицы перья да кости.

— Тоже верно, — согласился Хэн. — Выходит, здешний народец не дремлет... Может быть, и сейчас они где-то рядом.

Чубакка бросил птицу под куст и задал естественный для этой ситуации вопрос.

— Чтоб я так знал, — развел руками Хэн. Может, они ждут подкрепления.

Вуки заворчал, указывая лапой на птицу. Хэн пригляделся получше. Чубакка был прав: характер и место раны говорили о том, что птица была убита в полете. Убита с одного удара.

— Ты прав — подкрепление им ни к чему, кивнул он. — Пойдем догоним остальных.

Соло настаивал на том, что продолжать движение нужно до самого наступления темноты, однако, после того как дройд Скайвокера вторично застрял в едких корнях, он сдался и согласился сделать привал.

— Что ты на это скажешь? — спросила Мара у Скайвокера, когда он, сбросив с себя тяжеленный рюкзак, принялся разминать мьпшщ. — Может быть, его лучше понести?

— Нет, конечно, — ответил Скайвокер, глядя на то, как возятся с лежащим на боку Р-2 калриссит и вуки. — Чуви считает, что он может все исправить.

— Ему только по палубе и кататься. Тебе нужно его заменить.

— Порой я и сам об этом подумываю, — ответил Скайвокер, усаживаясь возле Мары. — Хотя на самом деле таких, как он, поискать. Видела бы ты, как мы путешествовали по татуинской пустыне.

Мара посмотрела на Соло, расстилавшего свой спальник.

— О чем говорил с тобой Соло? Или это тайна?

— Они с Чуви нашли возле пустого гнезда мертвую птицу, — ответил Скайвокер. Гнездо находилось рядом с тем местом, где я разрезал лианы, — помнишь? Так вот — эта птица была убита ударом ножа.

Мара вздрогнула, вспомнив об историях, слышанных когда-то на этой же планете.

— Может быть, это минирсы, — сказала она. — По части ножей они мастера...

— Может быть, ты знаешь и о том, как они относятся к Империи?

Загрузка...

— Я кажется, уже говорила о том, что они не любят людей, — ответила Мара. — Эта нелюбовь очень давняя. Первые колонисты появились на планете задолго до того, как о ней узнал Император.

Она посмотрела на Скайвокера. Тот, слегка нахмурившись, глядел прямо перед собой. Мара сделала глубокий вдох и вывела Силу из тела. Теперь ее со всех сторон окружали звуки и запахи древнего леса. Деревья, кусты, животные птицы...

Где-то на самом краю сознания она почувство вала присутствие другого разума. Чуждого, неведомого ей разума.

— Их четверо, — пробормотал Скайвокер. Вернее, даже пятеро. Мара нахмурилась и попыталась сосредото

Читься получше. Скайвокер не ошибся — разумов было несколько. Правда, сама она не могла отделить их одного от другого.

— Обращай внимание на отклонения, — посоветовал Скайвокер. — На их различия, понимаешь? Иначе не разберешься.

Мара попыталась последовать его совету и, собственному изумлению, обнаружи — ла вместо одного разума два, затем три...

Внезапно все они исчезли.

Она повернулась к Скайвокеру.

— Не знаю, — покачал он головой. — Всплеск эмоций, и тут же все ушли.

— Может, они не знали о том, что мы здесь? неуверенно спросила Мара. Впрочем, она понимала, что подобное практически невероятно. Рев вуки, беспрестанное хныкание дройда-секретаря Об их появлении должна была знать уже в планета.

— Нет, им это прекрасно известно — покачал головой Скайвокер. — Более того, я уверен, что они направлялись именно к нам, когда их... — Скайвокер на миг задумался. — Когда их вспугнули. Но это уже и неважно...

Мара посмотрела наверх — на двойной лиственный полог.

— Может быть, нас засек имперский патруль?

— Нет, — уверенно ответил Скайвокер. — Будь рядом другие люди, я бы тут же это почувствовал

— Ну ты даешь, — восхитилась Мара.

— Это все дело тренировки.

Она покосилась на Скайвокера. Слова его прозвучали как-то странно.

— Что-то я тебя не поняла.

Скайвокер недовольно поморщился.

— Ничего... Просто я вспомнил о близнецах Леи. Рано или поздно мне придется взяться за их обучение.

— Ты боишься с этим опоздать?

Он покачал головой.

— Нет, все куда серьезней. Я совершенно не уверен в том, что у меня это выйдет.

Мара пожала плечами.

— Что выйдет? Ты научишь их чтению мыслей, перемещению предметов и обращению с Огненным Мечом. Разве не ты научил всему этому свою сестру?

— Я, — согласился Скайвокер. — Но тогда мне казалось, что этим все и ограничивается. На самом же деле это только начало. Вместе с Силой должна приходить и ответственность, понимаешь? Как этому научишь? Как научить их мудрости, состраданию и в то же самое время не сковать их внутренне?

Мара изучала его профиль. Она понимала, что он говорит совершенно серьезно. С этой стороны героического, благородного, непогрешимого Джедай она сталки — валась впервые.

— Ну а как другие тому же учат? — хмыкнула она. — Их надо воспитывать на собственном примере.

С минуту подумав, Скайвокер кивнул.

— Пожалуй что так. Скажи мне, многим искусствам Джедай успел научить тебя Император?

ТЫ УБЬЕШЬ ЛЮКА СКАЙВОКЕРА.

— Так сказать, — ответила Мара, внутренне напрягшись. — Я изучала все базовые техники. Мудрости и состраданию меня, правда, не учили. Ты хочешь исправить эту ошибку?

— Нет, — покачал головой Скайвокер. — Пока мы доберемся до Горы Тантисс, пройдет еще несколько дней. Можно было бы заняться повторением техники, верно?

Мара посмотрела ему в глаза. Он говорил об этом как бы невзначай, и это не могло не насторожить ее...

— Ты можешь сказать, что нас ждет впереди? — спросила она тихо.

— Пожалуй что нет... — ответил Скайвокер, на мгновение задумавшись. — Несколько бессвязных образов и картин — ничего другого я не видел... Просто я вдруг подумал — что, если я тебя немножко подучу?

Мара отвернулась в сторону.

ТЫ УБЬЕШЬ ЛЮКА СКАЙВОКЕРА.

— Скажи, — спросила она, — зачем тебе это нужно? Зачем мне Сила?

— Чтобы исполнить назначенное тебе судьбой, — тихо, но твердо ответил Скайвокер. — До заката еще целый час. Приступим к занятиям.

Видж Антилес занял свое место на длинной полукруглой скамье, предназначен — ной для командиров эскадрилий истребителей, и обвел штабную комнату звездного крейсера взглядом. Люди все прибывали и прибывали. Похоже, Акбар затеял что-то грандиозное.

— Привет, Видж, — раздалось у него за спиной. — Вот уж не ожидал тебя здесь встретить. Человек, приветствовавший Виджа, сел рядом с ним. Это был Паш Крекен, сын легендарного генерала Эйрина Крекена, один из лучших пилотов армии республиканцев.

— То же самое я могу сказать и тебе, — сказал Видж. — Я полагал, что ты находишься в секторе Атривис, охраняешь станцию связи Внешнего Кольца.

— Ты не следишь за новостями, — вздохнул Паш. — Три дня назад Генерис пал.

Видж изумленно уставился на Паша.

— Я даже и не слышал, — сказал он. — Расскажи. — Что тут говорить? — ответил Паш. — Станцию мы потеряли, вдобавок оставили и большую часть складов сектора... Хорошо хоть корабли наши им не достались. Да, а по пути нам удалось вывести буквально из-под носа врага Травию Чан и ее людей.

— Да, веселого действительно мало... — согласился Видж. — Чем они вас взяли — числом или уменьем?

— И тем, и другим, — скривился Паш. — Самого Трауна там могло и не быть, но операцию готовил он — это точно. Хочу сказать тебе, Видж, более цепких ребят, чем его клоннеры, я еще не видел. Прямо как гвардейцы — та же решимость, то же хладнокровие, та же точность в действиях. Разница единственно в том, что тех было мало, а этих много.

— Я тебя понимаю, — кивнул Видж. — В начале боев за Кват-Кристак мне довелось иметь дело с двумя эскадрильями их перехватчиков. Они на них такие финты выделывали, что мне даже дурно стало.

Паш вздохнул.

— Генерал Крыл считает, что Траун клонирует своих лучших людей.

— Ну а кого же еще ему клонировать? А как там Варт? Надеюсь, он жив?

— Понятия не имею, — ответил Паш. — Во время отступления я потерял с ним связь. Может, он вышел с другой стороны — к Федье или к Кетарису.

С командиром звена Вартом Виджу доводилось сталкиваться не раз и не два. Обычно это происходило во время профилактических работ, когда вся эскадра становилась на прикол, или в редкие минуты отдыха. Варт был деепотичен и суров, но он же обладал и редкостным даром выходить целым и невредимым из любой переделки.

— С такими, как он, ничего не случается, произнес Видж. — Не такой он человек...

— Кто знает... — Кивком головы Паш указал на центр комнаты. — Похоже, сейчас начнется.

Видж сел лицом к столу. Все разговоры моментально смолкли. Возле цен — трального голограммного стола стояли адмирал Акбар, генерал Крикс Мэйдин и полковник Брен Дарлин.

— Офицеры Новой Республики, — обратился к собравшимся мон-каламари, вращая своими огромными глазами, вбиравшими в себя разом весь зал. — Ни для кого из вас не секрет, что за последние несколько недель характер войны претерпел существенные изменения — из так называемой чистки она превратилась в борьбу за выживание. На сегодня преимущество в ресурсах и в живой силе все еще принадлежит нам, но в любой момент этот расклад сил может измениться. Не менее серьезные опасения вызывает и то, что Адмирал Траун всячески пытается подорвать нашу мораль и наш боевой дух. Должен признать, что в ряде случаев ему это удается. Думаю, настало время ответить ему тем же — промедление подобно смерти. — Он перевел взгляд на Мэйдина. Пожалуйста, генерал Мэйдин.

— Я полагаю, всех вас известили о том, что вокруг Корусканта враг создал своеобразное кольцо осады, — сказал Мэйдин, постукивая по левой ладони световой указкой. — Наблюдается определенный прогресс в очистке околоплан — стного пространства от астероидов, но решить проблему кардинально возможно лишь с помощью КГЛ — кристаллической гравитационной ловушки. Нам было предписано найти подобную установку.

— Можно подумать, речь идет о пустяке, шепнул Паш.

— Тише, — поднес к губам палец Видж. — Разведка выявила три КГЛ, — продолжал Мэйдин. — Все они, естественно, находятся на территории, контролируемой Империей. Самая доступная установка находится на Тангрине, она входит в оборонительный комплекс Юбикторейт — так называется монтируемая ими там база. Вокруг Тангрина крутится множество кораблей, но боевых среди них совсем немного — в основном это грузовые и монтажные суда. Нашим людям удалось внедриться в экипаж одного из торговых кораблей. Они сообщают, что проведение подобного рейда вполне реально.

— Больно это похоже на Эндор, — раздался чей-то голос. — Вы уверены, что это не ловушка?

— Нет, не уверен, — ответил Мэйдин, улыбнувшись. — Поэтому речь пойдет об ином варианте. Он нажал на кнопку, и в центре стола появился голографичес — кий проектор, над которым тут же возникло изобразкение имперских верфей в Билбринджи.

— Верфи в Билбринджи, — пояснил генерал. — Вы, наверное, думаете: и что это с нашим командованием? Верфи — важный стратегический объект, и потому они хорошо охраняются. Да, все это так, но враг нас там не ждет, верно? Мы нагрянем, как снег на голову!

— Если атака наша будет успешной, мы серьезно ограничим возможности врага, уничтожив его главные верфи, — добавил Акбар. — Одновременно мы развеем миф о непобедимости Великого Адмирала Трауна.

«Для этого Траун должен ошибиться, — подумал Видж, — а это уже маловероят — но». Примерно так же считало большинство присутствующих здесь офицеров.

— Операция будет состоять как бы из двух частей, — продолжил Мэйдин. — Мы не станем разочаровывать врага, поджидающего нас на Тангрине, — полковнику Дарлину поручено создать иллюзию того, что Тангрин является нашей главной и единственной целью. Одновременно мы нападем ва Билбринджи: командовать атакой будем мы оба — адмирал Акбар и я. Вопросы? На миг установилась тишина, которую тут же нарушил поднявший руку Паш:

— А если враг отреагирует именно на вторую атаку, первую же оставит без внимания?

Мэйдин смущенно улыбнулся:

— Что я могу вам ответить? Мы надеемся, что этого не произойдет. Итак, господа, пора приступать к делу. Готовьте корабли к бою.

В спальне было тепло, темно и тихо. Близнецы мирно посапывали в своей кроватке. Лея напряженно прислушивалась, пытаясь понять, что же могло ее разбудить.

— Вам что-нибудь нужно, леди Вейдер? — послышался из-за двери шепот ногри.

— Нет, Мобвехар, спасибо, — ответила Лея. О том, что она не спит, ногри мог узнать разве что по изменившемуся ритму ее дыхания. — Прости меня, я не хотела тебя беспокоить.

— Вы меня ничуть не побеспокоили, — заверил ее ногри. — У вас что-нибудь не так?

— Не знаю, — вздохнула Лея, пытаясь собраться с мыслями. — Это был не сон... Скорее видение... Какая-то часть головоломки должна была стать на свое место...

— Вы знаете, что это за часть?

Лея покачала головой.

— Я не знаю даже того, что это за головоломка...

— Может быть, это связано с невидимыми камнями, летающими по небу? — спросил Мобвехар. — С миссией, которую взялись исполнить вам супруг и сын Вейдера?

— Я не знаю, — ответила Лея, пытаясь восстановить образы так, как учил ее Люк. Постепенно картина начала проясняться. — Это какие-то слова, сказанные Люком. Нет. Слова принадлежа ли Маре. Люк что-то сделал... Они делают это вместе... Что-то крайне важное...

— Ты, найдешь ответ, — сказал Мобвехар без тени сомнения. — Ведь ты — леди Вейдер. Мал'ариуш владыки Вейдера. Какую бы цель ты перед собой ни поставила, ты добьешься ее.

Лея улыбнулась. Она знала, что так же считают и остальные ногри.

— Спасибо, — сказала она, набрав полные легкие воздуха. Ей тут же стало легче. Да, она добьется своего. Хотя бы для того, чтобы не обмануть ожиданий ногри...

Она почувствовала, что ее близнецы вот-вот проснутся. Отодвинув в сторону свой Огненный Меч, она достала из-под подушки халат. Головоломка, не дававшая ей покоя во сне, могла подождать и до утра.

Глава 20

Последний уцелевший корабль Повстанцев задрожал и исчез в гиперпространстве. После тридцатичетырехчасовой битвы сердце сектора Канчин наконец-таки оказалось в руках Империи.

— Можете понизить уровень боеготовности флота, капитан, — распорядился Траун, глядя в боковой иллюминатор. — Самое страшное позади. Объявите развертывание для бомбардировки планеты. Пусть капитан Харбид передаст правительству Кса-Феля наши условия.

— Так точно, сэр, — ответил Пелеон, фиксируя распоряжения Адмирала в своем мини-компе.

Траун повернулся вполоборота.

— Пошлите на все корабли, — добавил он. Хорошая работа.

Пелеон улыбнулся. Да, Великий Адмирал знал, как управлять людьми.

— Так точно, сэр, — повторил он и тут же отправил это послание. На его стойке зажглись огоньки — это значило, что на дешифратор пришло сообщение. Пелеон вывел текст на экран и пробежал его глазами.

— Сообщение с Тангрина? — поинтересовался Траун, продолжая созерцать лежащий под ним обреченный мир.

— Да, сэр, — кивнул Пелеон. — Повстанцы направили в систему еще два корабля. По пути, когда они еще находились во внешней системе, они разгружались. Где это происходило и что за груз они несли — пока неизвестно. Разведка занята решением этой задачи.

— Пусть они ее оставят, — сказал Траун. — Иначе мы спугнем добычу.

Пелеон кивнул, лишний раз поразившись умению Трауна предвидеть действия противника. Еще двадцать часов назад он готов был спорить с кем угодно о том, что противник не пойдет на серьезный риск ради какого-то там КГЛ. Однако оказалось, что Траун прав. Республиканцы клюнули на эту удочку.

— Сообщается и о том, что корабли Повстанцев появились в непосредственной близости от сектора — боевые корабли, истребители, корабли поддержки — словом, полный комплект.

— Прекрасно, — удовлетворенно кивнул Траун. Тем не менее Пелеону вдруг показалось, что Адмирал чем-то озабочен.

На дисплее высветилось новое сообщение — правительство Кса-Феля приняло условия Трауна.

— Сообщение «Мертвой Головы», Адмирал, сказал Пелеон. — Кса-Фель сдался.

— Этого и следовало ожидать, — кивнул Траун. — Передайте капитану Харбиду, что он возглавит как высадку десанта, так и наземное развертывание войск. Пусть соединение перестроится — прикажите ему занять круговую оборону...

— Так точно, сэр. — Пелеон, нахмурившись, посмотрел на Адмирала. — Что-нибудь не так, Адмирал?

— Пока не знаю, — медленно выговорил Траун. — Я отправляюсь в свой командный блок. Жду вас там через час. — Адмирал повернулся к Пелеону лицом и, улыбнувшись, сказал, — Возможно, тогда я уже смогу ответить на ваш вопрос.

Гиллеспи закончил чтение и передал мини-комп Мэйззику.

— Ты не перестаешь меня удивлять, Каррд! — Шум в кафе стоял такой, что поневоле приходилось говорить во весь голос. — Откуда тебе все это известно?

Каррд сделал неопределенный жест рукой.

— Такие вещи обычно в воздухе носятся...

— Ничего не понимаю... Наверное, я майнок... — пожаловался Гиллеспи.

— Не знаю, что на это и сказать, — заметил Мэйззик, возвращая мини-комп Каррду. — Конечно, все это очень интересно. Но вот насколько реально...

— Информация надежная, — ответил Каррд. — Можно сомневаться в том, как я ее подаю, но не в ней самой.

Мэйззик покачал головой.

— Не знаю, не знаю... Такой шаг казался бы мне безрассудным.

— Безрассудным я его величать не стал бы, — возразил Каррд. — Лучше назвать его смелым. Он выдержан в духе романтических республиканских стратегов времен Мятежного Альянса. На самом деле предпринять его следовало давно — а то что это получается? Их атакуют, а они все молчат.

— Ты забываешь об одном. Если план не сработает, они разом потеряют множество кораблей, — сказал Мэйззик. — Если верить этим цифрам, здесь собрано несколько флотов.

— Да, это так. — согласился Каррд. — Но если затея удастся, они одержат важную победу не только в стратегическом, но и в моральном отношении. Я уже не говорю о КГЛ-решетке.

— Ну это уже что-то из другой оперы, — заметил Гиллеспи. — На что им далась эта КГЛ?

— В течение нескольких последних дней Корускант был закрыт для гражданского транспорта. Очевидно, решетка требуется для решения этой проблемы, — ответил Каррд. — Большего, увы, сказать сейчас не могу.

Мэйззик откинулся на спинку кресла и с сомнением посмотрел на Каррда.

— Ты даже не знаешь, для чего им эта штуковина нужна... Что ты с ней будешь делать? И вообще, мы-то здесь при чем?

Каррд пожал плечами.

— У меня сложилось такое впечатление, что Новая Республика готова идти на все, лишь бы завладеть КГЛ. Я полагаю, отстегнут они за нее немало.

— Логично... — согласился Мэйззик. — Вы что, хотите, чтобы мы проскочили на Тангрин еще до того, как заварится вся эта каша?

— Не совсем так, — покачал головой Каррд. — Я предполагаю следующее. Пока они будут биться за Тангрин, мы смотаемся за КГЛ на Билбринджи.

Улыбка Мэйззика разом поблекла.

— Ты шутишь?

— А идея-то недурная, — заметил Гиллеспи, взболтав содержимое своего стакана. — Мы проскочим туда до начала атаки, прихватим этот ваш КГЛ и смоемся...

— Как ты хочешь проскочить, если там стоит целый флот? — возразил Мэйззик. — Мне об этом можешь не говорить, я ведь видел все собственными глазами.

— Думаю, они ограничиваются сокращенным вариантом системы обороны, — сказал Каррд, подняв бровь. — Если, конечно, Траун не готовится к отражению их атаки...

— Верно замечено, — кивнул Мэйззик. — Они их наверняка поджидать будут. Им эту битву проигрывать никак нельзя.

— Да, Тангрин в этом смысле — место особое, — согласился Каррд — Когда-то генерал Бел Иблис так им там врезал...

Мэйззик проворчал что-то невнятное и вновь взял в руки мини-комп. Каррд позволил ему перечесть все — и конкретные данные, и их анализ, сам же тем временем решил осмотреться по сторонам. За столиком, стоявшим возле главного входа, с невинным видом сидели Авис и человек Гиллеспи лейтенант Фон. У других дверей сидели телохранительница Мэйззика Шейда Данкин с Торвом и Раппопор с Ошеем — последние двое были людьми Гиллеспи. Свои люди сидели еще за тремя столиками, стоявшими в разных частях зала.

— Это будет весьма непросто, — предупредил Мэйззик. — Тот наш рейд Траун надолго запомнил. Думаю, они всю систему обороны перешерстили.

— Тем лучше для нас, — сказал Каррд. — Она должна казаться им совершенной. Ты как — согласен или нет?

Мэйэзик посмотрел на экран мини-компа.

— Я бы в этом деле поучаствовал, — ответил он со вздохом. — Но только при одном условии. Сначала мы должны будем получить подтверждение с Тангрина. Ты же сам понимаешь, если на Билбринджи я встречусь с Трауном...

— Нет проблем, — кивнул головой Каррд. Мы знаем, в каких системах сосредота — чиваются войска республиканцев. Я направлю туда своих людей, и они в два счета со всем разберутся.

— А если они ничего не узнают?

Каррд улыбнулся.

— Ну а Гент на что? Пока он там находится, я могу быть спокоен.

Мэйззик усмехнулся.

— Да, Каррд. Таких прохиндеев, как ты, мир еще не видел. Ладно. Я согласен.

— Рад это слышать — кивнул Каррд. — Ты, Гиллеспи?

— Я уже видел Трауновских клоннеров в действии, — буркнул в ответ Гиллеспи. — Поэтому я здесь и сижу. Помимо прочего, в случае нашей победы я надеюсь вернуть себе участок, реквизизованный у меня Империей. Ты ведь помнишь эту историю с Юкио?

— Я замолвлю о тебе словечко, — пообещал Каррд. — Все понятно. Теперь я отправлюсь на Корускант, Ависа же я оставлю здесь — он будет координировать действия нашей группы. План операции вы получите от него.

— Вот и договорились, — сказал Мэйэзик, поднимаясь из-за стола. — Хотел бы я дожить до того дня, когда республиканцам удастся раскусить тебя. Интересно, что они после этого сделают? Поставят тебя к стенке или дадут медаль?

Каррд ухмыльнулся.

— Боюсь, мы до этого времени не протянем. Ладно, господа, — счастливых полетов! Встретимся на Билбринджи.

Изумрудная вспышка турболазерного луча, выпущенного с разрушителя, разреза — ла тьму. Луч отразился от невидимого силового экрана и... возник вновь уже под ним.

— Стоп, — приказал адмирал Дрейсон.

Кадр застыл.

— Извиняюсь за качество изображения, — сказал адмирал Дрейсон, взяв в руки световую указку и приблизившись к главному дисплею. — Макробинокль на большее не способен, вы это должны понимать. Тем не менее общая картина ясна. Выстрелы, произведенные разрушителем, на самом деле не пробивали защитную оболочку планеты Юкио. Невидимый корабль, находившийся под оболоч — кой, что называется, стрелял им вдогонку, это и производило иллюзию проницаемости силового щита.

Лея стала всматриваться в изображение. Вывод адмирала не казался ей столь уж очевидным.

— Вы в этом уверены? — спросила она.

— На все сто процентов, — ответил Дрейсон, указав на небольшой разрыв в районе силового щита. — Достаточно одного этого изображения, чтобы рассеять все сомнения. Помимо прочего, мы имеем в своем распоряжении данные по спектрам и силовым линиям. Они полностью соответствуют выдвинутой нами гипотезе. Второй — невидимый — корабль, скорее всего, относится к разряду легких крейсеров класса «каррак». — Адмирал опустил указку и обвел взглядом присутствующих, — Иными словами, новое супероружие Империи — не более чем мастерски выполненный трюк.

Лее вспомнился разговор с адмиралом Акбаром, состоявшийся еще в ту пору, когда его подозревали в измене.

— В свое время Акбар предупреждал меня и Хэна, что Великий Адмирал изыщет способ использовать оболочки-невидимки против нас. — Я думаю, с этим никто не будет спорить, — согласно кивнул Дрейсон. — Важно то, что на сей раз мы сумели разобраться с истинными причинами происходящего... Мы разошлем сообщения о том, что в случае произведения врагом подобных атак силам наземного базирования надо открывать массированный огонь в направлении точки пересечения лазерного луча и планетарного экрана.

— Да, зрелище впечатляющие, — заметил Бел Иблис. — Удивительна та точность, с которой они работают, — синхронизация прчти абсолютная. Как Вы считаете, Лея, уж не сотруднычает ли с ними тот безумный Джедай, с которым Люк столкнулся на Йомарке?

— В этом нет никаких сомнений, — ответила Лея, поежившись. — Такого рода координация была свойственна и другим операциям Трауна. О том, что Траун и К'баот работают вместе, мы слышали и от Мары.

Поминать имя Мары Лее явно не следовало. Присутствующие закашляли и заерзали в своих креслах. Причины, побудившие Лею принять одностороннее решение об освобождении Мары, присутствующим были известны.

Первым молчание нарушил Бел Иблис.

— Адмирал, откуда у нас эта макробинокулярная запись?

— От контрабандиста Тэйлона Каррда, — ответил Дрейсон, выразительно посмотрев на Лею. — С этим сторонним информатором тоже нужно держать ухо востро.

Лея вспыхнула.

— Это несправедливо, — возразила она. Она взглянула на Советника Фей’диа, продолжавшего хранить молчание. Если бы не непомерные амбиции этого ботана и его жажда власти...

Лея вновь перевела взгляд на Дрейсона.

— Не стоит искать виновных, — добавила она тихо.

Бел Иблис кашлянул.

— Лея выразилась не совсем удачно, — сказал он. — Если бы не Каррд, мы потеряли бы куда больше, чем флот Катаны. Как бы вы ни относились к контрабандистам вообще и к Каррду в частности, мы находимся у них в неоплатном долгу.

— Странно слышать это от вас, генерал, сухо заметил Дрейсои. — Каррд, похоже, настроен так же. В обмен на эту запись и ряд малозначительных сведений разведывательного характера он подключился к нашим счетам, полагая, что мы должны оплатить его услуги. — Адмирал вновь глянул на Лею, — К этому делу приложил руку и родной брат Советника Леи Органы Соло.

Капитан Сесфан, представлявший в Совете интересы Акбара, обратил к Лее свои огромные глаза мон-каламарца.

— Джедай Скайвокер санкционировал оплату услуг контрабандиста? — спросил он удивленно.


Другие страницы сайта


Для Вас подготовлен образовательный материал Timothy Zahn « Star Wars. The Thrawn Trilogy 1. Thе last Command» 18 страница

5 stars - based on 220 reviews 5
  • Тепловая схема ПТУ лихтеровоза
  • Сочетание ВКЛ с хроническим лимфолейкозом.
  • Сравнение эффективности разных видов лечения у больных
  • РАНЕНИЯ СЕРДЦА
  • Судебно-почерковедческой экспертизы
  • При цьому оцінка за виконання нормативу не є домінуючою при здійсненні тематичного, семестрового чи річного оцінювання.
  • Сравнительное исследование
  • Список учебно-методических пособий, рекомендаций и указаний