Текст 5.2. Главная страница сайта Об авторах сайта Контакты сайта

Текст 5.2.


.

Текст 5.1.

Im Wahrenhaus

Wenn man etwas kaufen möchte, so geht man in ein Kaufhaus. In Deutschland gіbt es viele Handelseinrichtungen: Läden, Geschäfte, Handlungen, Kaumalien und Warenhäuser. Sie verkaufen verschiedene Waren: Lebensmittel und Konsumgüter, Haushaltsartikel und Möbel, Autos und anderes mehr.

Neben den großen Supermarket gibt es auch spezialisierte Kaufhäuser, die nuкine bestimmte Gruppe von Waren führen: Lebensmittelgeschäfte, Gemüseläden, Obsthandlungen und andere. In der Bäckerei verkauf man Brot, in der Konditorei Süßigkeiten, in der Metzgerei Fleisch, in der Molkerei Milchprodukte. Gestern besuche ich eines der größten Warenhäuser Berlins. Da gibt es Abteilungen für Glas und Porzellan, für Schuhe und Lederwaren, für Stoffe und Wäsche, für Damen- und Herrenbekleidung, für Spielwaren und sodar für Lebensmittel.

Es machte mir viel Vergnügen, von einer Abteilung in die andere zu gehen und mir die

verschiedenen Waren anzusehen. Ich ging von einer Etage in die andere, immer.

Im Geschäft

Wenn man etwas kaufen möchte, so geht man in ein Kaufhaus. In Deutschland gebt es viele Handelseinrichtungen: Läden, Geschäfte, Handlungen, Kaufhallen und Warenhäuser. Sie verkaufen verschiedene Waren: Lebensmittel und Konsumgüter, Haushaltsartikel und Möbel, Autos und anderes mehr.

Neben den großen Supermarket gibt es auch spezialisierte Kaufhäuser, die nut eine bestimmte Gruppe von Waren fuhren: Lebensmittelgeschäfte, Gemüseläden, Obsthandlungen und andere. In der Bäckerei verkaut man Brot, in der Konditorei Süßigkeiten, in der Metzgerei Fleisch, in der Molkerei Milchprodukt

Лексика до теми

1. was für еіп(е)? - що за? який, яке (яка)?

2. Kleidung/- - одяг; Kleidungsstück п -(e)s, -е - предмет одягу; частина одягу; PI. - одяг, убрання (збірн.): Kleid п -(e)s, -er — сукня; PI. одяг, вбрання; das Abend-, Tageskleid - вечірня сукня, сукня на кожний день; Anzug т -(e)s, Anzüge - костюм (чоловічий), Kostüm п -(e)s, -е -костюм (жіночий); Hemd п -(e)s, -en - сорочка; Bluse /-, -п — блузка; Rock т -(e)s, Röcke - спідниця; Jacke/-, -en - куртка, піджак, кофта, жакет; Hose / -, -п - штани; Mantel т -s, Mantel - пальто; der Pelzmantel - шуба; der Regenmantel - плащ; Sakko m, n -s, -s -піджак; Pullover m -s, - - светр, пуловер, джемпер; kleiden (kleidete, hat gekleidet) - одягати, личити; sich kleiden (kleidete sich, hat sich gekleidet) in (А.) - одягатися; in Grau, gut, elegant, praktisch, bequem gekleidet sein (war, ist gewesen) - бути одягненим у сірий одяг, бути добре, елегантно, практично, зручно одягненим; in (А.) gekleidet sein / etw. (А.) anhaben (hatte an, hat angehabt) (розм.) - бути одягненим у що-небудь;



3. Schuh т -(e)s. -є - черевик, взуття Rennschuh т -(e)s, -е - кросівка; Stiefel т -(e)s, - - чобіт; Sandalette/-. -en - босоніжки; Pantoffel т -(e)s, -п - хатня туфл і;

4. Krawatte/-,-и - краватка;

5. Hut m -(e)s, Hüte - капелюх: Mütze f -,-n- шапка, кашкет, картуз, кепка; Kappe / -, -п шапка, берет, шолом (льотчика, мотоцикліста); die Pelzkappe / die Pelzmütze (Pelz m -es, -e - хутро) - хутряна шапка; einen Hut aufsetzen (setzte auf, hat aufgesetzt) II abnehmen (nahm ab, hat abgenommen) - одягнути // зняти капелюха;

6. Stoff m -(e)s, -e - тканина; karierter, gestreifter Stoff - картата, смугаста тканина;

7. Größe f-,-n- розмір;

8. Farbe f-n, -n - колір, фарба: dunkel // hell - темний // світлий, яскравий; weiß - білий; schwarz - чорний; rot - червоний; blau - синій; hellblau -блакитний; gelb - жовтий; rosa / rosig - рожевий; braun - коричневий; lila - ліловий; grau - сірий; stahlgrau - стальний; violett - фіолетовий; golden - золотистий; dunkelgrau - темно-сірий; grün - зелений; farbig / bunt - кольоровий, барвистий, строкатий; einfarbig - однотонний; färben (färbte, hat gefärbt) - фарбувати;

9. passen (passte, hat gepasst) (D.), zu (D.) - підходити, годитися, пасувати, личити; Das passt mir nicht. - Це мені не підходить. Das passt hierher nicht. - Це сюди не пасує (не підходить).

10. Geschmack т -(e)s, Geschmäcke - смак; geschmackvoll - зі смаком; geschmacklos - без смаку, несмачний;

11. Mode /'-, -п ~ мода; Mode sein - бути модним; der Mode folgen (folgte, hat gefolgt) - слідкувати за модою; modisch - модний // altmodisch -старомодний; modern - сучасний;

12. tragen (trug, hat getragen) — носити, нести;

13. Geschäft n -(e)s, -e I Laden m -s, Läden I Handlung/-, -en I Verkaufsstelle /-, -n - магазин; das Industriewarengeschäft / der Industriewarenladen -промтоварний" магазин; das Spezialgeschäft / das Fachgeschäft -спеціалізований магазин; der Selbstbedienungsladen / das Selbstbedienungsgeschäft / das Geschäft mit Selbstbedienung (f-, -n) -магазин самообслуговування;

14. kaufen (kaufte, hat gekauft) - купувати; einkaufen (kaufte ein, hat eingekauft) I Einkäufe machen (machte, hat gemacht) - робити покупки; verkaufen (verkaufte, hat verkauft) - продавати; Käufer m-s, - / Kunde m -n, -n - покупець; Käuferin / -, -neu/ Kundin / -, -nen - покупниця; Verkäufer m -s, — продавець; Verkäuferin / -, -nen - продавщиця; Einkauf m -(e)s. ...kaufe - купівля;

15. wünschen (wünschte, hat gewünscht) - бажати; Wunsch m -es. Wünsche -бажання;

16. sich anziehen (zog sich an, hat sich ungezogen) I sich ankleiden (kleidete sich an, hat sich angekleidet) - одягатися; sich ausziehen (zog sich aus, hat sich ausgezogen) I ablegen (legte ab, hat abgelegt) - роздягатися;

17. anstehen (stand an, hat angestanden) - стояти в черзі // sich anstellen (stellte sich an, hat sich angestellt) - ставати в чергу;

18. anprobieren (probierte an, hat anprobiert) - приміряти; Anprobe f -, -n -примірка; Anprobekabine f -,-n- примірочна;

19. raten (riet, hat geraten) (D.) zu (D.) - радити (кому-н. що-н.);

20. Preis m -es, -e / Preislage f -, -n - ціна: preiswert — недорогий; billig // teuer - дешевий // дорогий;

21. Kasse f -,-n- каса; Kassenzettel m-s,-- касовий чек; den Kassenzettel ausschreiben (schrieb aus, hat ausgeschrieben) - виписати чек; Kassierer m -s, -, Kassiererin/-, -nen - касир, касирка;

22. Ware f -, -n - товар; Diese Ware ist alle, (alle sein - закінчитися, бути проданим) - Цей товар проданий. Warenhaus п -es, ...häuser І das Kaufhaus - універмаг; Warenausgabe f-,-n- видача товарів;

23. Abteilung / -, -en - відділ; die Konfektionsabteilung - відділ готового одягу; die Stoffabteilung - відділ тканин; die Schuhabteilung - відділ взуття; die Abteilung für Kurzwaren - відділ галантерейних товарів; die Abteilung für Souvenirs - відділ сувенірів; die Abteilung für Schreibwaren - відділ канцтоварів; die Abteilung für Fotoartikel - відділ фототоварів; die Abteilung für Kosmetika und Körperpflegemittel - відділ косметики та предметів туалету; die Abteilung für Haushaltswaren und Geschirr - відділ господарчих товарів та посуду; die Abteilung für Elektrowaren - відділ електротоварів; die Abteilung für Textilien - відділ текстильних виробів; die Abteilung für Unterwäsche - відділ білизни; die Abteilung für Strümpfe - відділ панчіх; die Abteilung für Kopfbedeckungen / Hüte - відділ головних уборів;

24. Wahl /-, -n-l die Auswahl an (D.) - вибір, асортимент; Die Auswahl an Waren ist hier sehr reich (groß). - Вибір товарів тут дуже багатий, in reicher Auswahl - у великому асортименті; (aus)wählen (wählte (aus), hat (aus)gewählt) - вибирати;

Über den Geschmack lässt sich nicht streiten. - Прислів'я: Кожен Івась має свій лас. На колір і смак товариш не всяк.


Другие страницы сайта


Для Вас подготовлен образовательный материал Текст 5.2.

5 stars - based on 220 reviews 5
  • Понятие права собственности
  • Понятие состава административного правонарушения. Виды составов, их признаки.
  • Понятие и основные признаки административного правонарушения. Виды административных правонарушений.
  • Понятие и виды права общей собственности
  • Розслідування та облік аварій
  • Основания правоприменительной практики
  • Убеждение и поощрение в государственном управлении.
  • Понятие и классификация функций правоприменительной практики